Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - typy

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 14 av ca. 14
1
325
Kildespråk
Engelsk The cosmetics industry has done well off the...
The cosmetics industry has done well off the illusions created by advertising. Beautiful, young women are used in advertising campaigns, which suggests to the consumer that if you buy this product, you will look just as beautiful. Every fad sows new hope that a pivotal development in anti-ageing has been achieved, although these changing trends do not change the needs of the skin.
Please translate into French/France

Oversettelsen er fullført
Fransk Industrie cosmétique
63
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk uyur gezerken
Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Oversettelsen er fullført
Fransk somnambule
Italiensk Sonnambulo
Engelsk You can understand
125
Kildespråk
Spansk Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Oversettelsen er fullført
Fransk Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
38
Kildespråk
Tyrkisk eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Thanks my brother
24
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk keş esrarcı ot içiyo kanka bu
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
No punctuations : "meaning only"

Oversettelsen er fullført
Engelsk He's junkie..
Fransk C'est une nana droguée. Elle fume du ...
21
Kildespråk
Tyrkisk kardeş karizma çıkmışsın.
kardeş karizma çıkmışsın.

Oversettelsen er fullført
Fransk Charismatique
Engelsk Buddy, you came out charismatic.
108
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Italiensk Non vedo l'ora di vederti amore.
Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Oversettelsen er fullført
Fransk Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
Engelsk I can't wait to see you
Rumensk Abia aştept să te văd....
91
Kildespråk
Spansk El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The black tea with milk
Fransk Le thé noir au lait
Gresk Το μαύρο τσάι με γάλα
96
Kildespråk
Engelsk Agreement on giving up child to be under absolute...
Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

Oversettelsen er fullført
Fransk Accord pour abandonner un enfant
45
Kildespråk
Engelsk Registrar's signature acknowledging birth...
Registrar's signature acknowledging birth notification
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Oversettelsen er fullført
Fransk La signature de l'officier d'état civil
38
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bulgarsk На моята друга половина, с любов! В "и" З
Това е на моята друга половина, с любов! В и З
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Oversettelsen er fullført
Engelsk To my other half, with love! V and Z
Fransk Ceci est à mon autre moitié
Arabisk هذا لنصفي الآخر...
1